Kaip mus rasti Telefonas Klaustukas Sitemap
Naujienos iliustracija 2026 m. birželio 29 d.

Išleistas „Gimtosios kalbos“ birželio mėnesio numeris

Šeštajame 2026 m. „Gimtosios kalbos“ numeryje spausdinamas pokalbis su vaikų literatūros vertėju Kęstučiu Urba, apžvelgiami konkurso „Mano žodynas“ dalyvių darbai, rašoma apie 1665–1766 m. Didlaukių liuteronų bažnyčios metrikų knygoje užfiksuotus lietuviškus mirties priežasties įvardijimus, pristatoma knyga, kurioje skelbiami ir komentuojami Kazio Ulvydo radijo kalbos valandėlių tekstai.

Žurnalo viršelyje – Lidijos Meškaitytės miniatiūra iš Lietuvos nacionalinio dailės muziejaus rinkinio.

Vidas Garliauskas

Didlaukių metrikų knygos lietuviškų mirties įrašų leksika

Straipsnio autorius kviečia pasidomėti Didlaukių (vok. Didlacken, rus. Telmanovo, dab. Kaliningrado sr.) liuteronų bažnyčios 1665–1766 m. metrikų knyga, kurios daugybė įrašų rašyti lietuviškai ar iš dalies lietuviškai. Šį kartą plačiau nagrinėjami tik mirties metrikai. Įrašai apie mirusiuosius apima maždaug šešiasdešimt puslapių. Tuos metrikus rašė Didlaukių klebonas Danielius Derferis, po jo Fabianas Ulrichas Glazeris (Pabijonas Ulrikis Glozėris). Iš gausių lietuviškų įrašų akivaizdu, kad abu klebonai gerai mokėjo lietuvių kalbą. Vertos dėmesio lietuviškai nurodytos mirties priežastys, įvardytos ligos. Tai buitinio stiliaus pavyzdžiai, nes ligos ar negalios lietuviškai užrašytos taip, kaip jas suprato ir vadino paprasti žmonės. Šie įrašai ir apskritai visa Didlaukių metrikų knyga turi didžiulę mokslinę ir istorinę vertę.

Aktualijos

7-ojo nacionalinio konkurso „Mano žodynas“ apžvalga (Bernadeta Skirgailaitė)

2026 m. Lietuvių kalbos instituto organizuotas 7-asis konkursas „Mano žodynas“ buvo skirtas pirmojo lietuvių tarmių žodyno – Vytauto Vitkausko „Šiaurės rytų dūnininkų šnektų žodyno“ – 50-mečiui. Sulaukta 12 darbų – jie apėmė daug temų, atskleidė dalyvių išradingumą ir leksikografinius gebėjimus. Kiekvienas konkursui pateiktas darbas išskirtinis ir ypatingas, nes užfiksuoja savitą autoriaus požiūrį į kalbą, atskleidžia, kaip tuos žodžius vartojantys žmonės mato pasaulį. Konkurso laureatai gegužės 7 d. buvo apdovanoti Šiaulių r. savivaldybės Vytauto Vitkausko viešojoje bibliotekoje vykusioje konferencijoje „Vytauto Vitkausko skaitymai: žmonės kalba(si)“. Straipsnyje apžvelgiami laureatų ir kitų dalyvių darbai.

Vardų ir vietovardžių perteikimas verčiant vaikų literatūrą (Viltaro Alksnėno vertimų patirtys ir paklydimai) (Kęstutis Urba, kalb. Rita Urnėžiūtė)

Šių metų seminarų ciklas „Literatūros vertėjas ir lietuvių kalba“ Vilniaus literatų namuose pradėtas Vilniaus universiteto docento, vaikų literatūros tyrėjo ir vertėjo Kęstučio Urbos seminaru, skirtu vaikų literatūros vertimams, tiksliau, vienam šios srities aspektui – vardams ir vietovardžiams.

Viltaro Alksnėno slapyvardžiu pasirašantis Kęstutis Urba yra Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narys, verčiantis išskirtinai tik vaikų literatūrą. Jis yra išvertęs 38 vaikų literatūros knygas iš anglų kalbos. Tiesa, tikslų jo vertimų skaičių nusakyti sunkoka, nes keletas mažesnių knygų įeina į kitas didesnes knygas. Pokalbyje vertėjas, remdamasis seminare nagrinėtais savo verstų knygų pavyzdžiais, apžvelgia įvairias vardų ir vietovardžių vertimo problemas.

Seminarus rengia Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga ir Lietuvių kalbos draugija, finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

Apžvalga

Kazio Ulvydo kalbos valandėlės (1960–1964). I dalis (Kazimieras Župerka)

Apžvelgiama nauja Lietuvių kalbos instituto knyga – „Kazio Ulvydo kalbos valandėlės (1960–1964)“ (I dalis), parengta šio instituto mokslininkės Rasuolės Vladarskienės.

Kronika

Kronikos skyrelyje „Lietuvių kalbos draugijoje“ rašoma apie balandžio 25 d. Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešojoje bibliotekoje įvykusį Lietuvių kalbos draugijos suvažiavimą.

Spausdintus žurnalo numerius galima įsigyti Nacionalinės bibliotekos knygyne (Gedimino pr. 51, Vilnius) arba galima kreiptis el. p. Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.. Šį ir kitus mūsų leidinius taip pat kviečiame įsigyti internetu www.melc.lnb.lt.