Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap
2020 m. rugpjūčio 17 d.

Nacionalinė biblioteka prisidėjo prie kursų užsienio lituanistinių mokyklų mokytojams

Jau trečią vasarą, bendradarbiaudama su Vytauto Didžiojo universitetu (VDU), Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka prisidėjo prie kursų užsienio lituanistinių mokyklų mokytojams. Šiemet nuotolinėse lituanistinėse studijose dalyvavo dvidešimt minėtų mokyklų mokytojų iš Airijos, Anglijos, Australijos, Baltarusijos, Estijos, JAV, Lenkijos, Norvegijos, Olandijos, Rusijos, Vokietijos, Ukrainos.

Liepos 27 d. kursus pradėjo VDU surengtas Pasaulinis lietuvių kalbos ir kultūros vasaros forumas, skirtas lietuvių kalbos ir lietuvybės sklaidai pasaulyje, lituanistinio ugdymo svetur patirčiai. Renginyje pasisakė pirmoji šalies ponia Diana Nausėdienė, Seimo Švietimo ir mokslo komiteto pirmininkas akademikas Eugenijus Jovaiša, VDU rektorius prof. dr. Juozas Augutis, Nacionalinės bibliotekos generalinio direktoriaus pavaduotoja informacijos išteklių ir paslaugų plėtrai Sandra Leknickienė, Švietimo, mokslo ir sporto ministerijos Užsienio lietuvių skyriaus vyriausioji specialistė Daiva Žemgulienė, VDU Švietimo akademijos kanclerė prof. dr. Vilija Salienė, Švietimo mainų paramos fondo Aukštojo mokslo programų skyriaus vadovė Kristina Raukštienė, Nacionalinės bibliotekos Dokumentų paveldo tyrimų departamento (DPTD) Lituanistikos skyriaus vyriausioji metodininkė-tyrėja, lietuvių išeivijos publikuoto paveldo puoselėtoja ir skleidėja dr. Dalia Cidzikaitė, lituanistinių studijų dėstytoja, Vilniaus lietuvių namų mokytoja metodininkė Greta Botyriūtė-Skiotienė. Forumą moderavo VDU Tarptautinių ryšių departamento Švietimo akademijos Tarptautinių ryšių skyriaus vadovė, lietuvių kalbos ir kultūros kursų vadovė Vilma Leonavičienė.

Dalis VDU kursų užsienio mokytojams lituanistams vyko Nacionalinėje bibliotekoje, o paskaitas skaitė mūsų bibliotekos darbuotojai. Liepos 31 d. nuotoliniu būdu paskaitą apie naujausią lietuvių literatūrą skaitė DPTD Lituanistikos skyriaus vadovas dr. Dainius Vaitiekūnas. Su mokytojais diskutuota apie lietuvių literatūros naujienas ir galimybes ją pristatyti užsienio lituanistinių mokyklų mokiniams. Mokytojai dalinosi patirtimi, kaip skatinti mokinius skaityti lietuvių literatūrą, kaip panaudoti literatūros tekstus lietuvių kalbos pamokoms. DPTD Lituanistikos skyriaus vyriausiosios metodininkės-tyrėjos dr. Jolantos Zabarskaitės paskaitoje buvo aptariama, kaip susikurti asmeninį žodyną. Lektorė akcentavo, kad individualaus žodyno turtinimas jį siejant su aplinkos stebėjimu, vertinimu, savistaba, teksto suvokimu – tai žmogaus saviraiškos ir kūrybiškumo stiprinimas. Dr. J. Zabarskaitė pabrėžė, kad efektyviai turtinti žodyną padeda mokamų kalbų panašumas (ypač jei žmogus gyvena ne gimtosios kalbos aplinkoje), įsiminimas, kokiomis priemonėmis kalboje realizuojama vieno ar kito žodžio semantika (reguliariųjų darinių, sintaksinių konstrukcijų, pastoviųjų žodžių junginių išmokimas), tekstų mokantis kalbos patrauklumas. Paskaitoje buvo pristatyta asmeninio moksleivio / studento žodyno metodika ir naudojimo (si) principai. Rugpjūčio 8 d. paskaitą mokytojams apie vėlyvojo Lietuvos sovietmečio atrakinimą per dainą skaitė Lituanistikos skyriaus vyriausioji metodininkė-tyrėja dr. Dalia Cidzikaitė. Ji akcentavo, kad sovietmečio pabaigoje sukurtos roko dainos ypač tinka vėlyvajam sovietmečiui perprasti. Paskaitoje buvo analizuojamos lietuvių roko grupės „Antis“ dainos ir vaizdo klipai.