Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap
2021 m. kovo 19 d.

Prancūzų ir lietuvių kalbų santykiai. Oskaras Milašius

Tarptautinei frankofonijos dienai paminėti „Kalbos klube plius“ net du pokalbiai apie prancūzų kalbos vaidmenį Lietuvos nepriklausomybės byloje, lietuvišką poeziją, parašytą prancūziškai, ir asmenybę, kurios veikla ir kūryba sujungia abi kalbas ir kultūras. Ši asmenybė – tai Oskaras Milašius. Žmogus, kurio gerbėjai iki mūsų dienų buriasi į klubus visame pasaulyje. Žmogus, apie kurį L. Pasteuras Vallery-Radot sakė – jis atrodė gyvenąs ne XX a., bet apsuptas savo protėvių baltų.

Prancūzų kalba yra viena populiariausių tarptautinių kalbų. XVII–XIX a. tai buvo vyraujanti diplomatijos kalba visame pasaulyje. Iki mūsų dienų prancūzų išliko oficialioji arba darbo kalba Jungtinių Tautų, Europos Sąjungos, Tarptautinio olimpinio komiteto, Pasaulio prekybos organizacijos, Tarptautinio Teisingumo Teismo, Interpolo institucijose.

Lietuvoje prancūzų kalba susidomėta XVIII a. viduryje. Vilniaus universitete XIX a. pradžioje kai kurie kursai buvo skaitomi prancūziškai. Tarpukariu prancūzų kalba buvo pagrindinė užsienio kalba mokyklose.

„Kalbos klube plius“ nagrinėjame, kokią įtaką kitos kalbos darė lietuvių kalbai, Lietuvos istorijai, kultūrai, politikai. Prancūzų kalba suvaidino labai svarbų vaidmenį jaunos Lietuvos valstybės pripažinimo pasaulyje byloje. Ji tobulai skambėjo Lietuvos diplomato, aistringo mūsų šalies, kaip lygiavertės Europos valstybės, advokato O. Milašiaus lūpose tuo metu, kai lietuviškai jis dar nekalbėjo, o jo gimtoji kalba buvo lenkų. O. Milašiaus tobula prancūzų kalba atvėrė politinius ir ypač kultūrinius kelius lietuvių kalbai ir kultūrai Prancūzijoje ir ne tik. Per šią asmenybę XX amžiaus pradžioje į Europos intelektualinę sąmonę ateina Europos aristokrato pasaulėjauta perpintas romantinis Lietuvos vaizdinys, tuo metu jaunai besikuriančiai valstybei atnešęs politinių ir ideologinių dividentų.

Per O. Milašių prancūzų ir lietuvių kalbų santykis regisi toks įvairus ir įdomus, kad vieno pokalbio neužtenka.

Pirmoje laidoje prof. Jolanta Zabarskaitė kalbasi su istorike dr. Vilma Bukaite apie O. Milašiaus ir prancūzų – diplomatijos kalbos – vaidmenį Lietuvos nepriklausomybės byloje.

Antrame pokalbyje apie prancūzų ir lietuvių kalbų santykį bei O. Milašių prof. J. Zabarskaitė kalbasi  su literatūrologe prof. Nijole Kašelioniene.

Kitus „Kalbos klubo plius“ pokalbius žiūrėkite „Youtube“ grojaraštyje.