Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap

„Retos istorijos“ – knygos su delfino ženklu

Šį kartą „Retose istorijose“ kalbėsime apie leidyklą, XVI a. suformavusią naujus leidybos principus ir esmingai prisidėjusią prie humanizmo idėjų sklaidos Lietuvoje ir kitose Europos šalyse. Ši leidykla atpažįstama pagal leidyklos ženklą – delfiną, apsivijusį inkarą. Tokiu ženklu Aldas Manucijus, Aldų spaustuvės įkūrėjas, nuo 1501 m. pradėjo žymėti savo spaudinius, norėdamas atskirti juos nuo padirbinių.

Aldai – tai italų humanisto, mokslininko, spaustuvininko ir leidėjo A. Manucijaus Vyresniojo (lot. Aldus Manutius, it. Aldo Manuzio; apie 1450–1515) ir jo palikuonių Venecijoje 1494 m. įsteigta leidykla, veikusi iki 1585 metų. Tai buvo naujo tipo leidykla: daugiausia leido mažo formato in octavo  knygas, taip pat įvedė naują šriftą, kurį italai vadino „aldinu“, prancūzai – „italika“, o dar kiti – „antikva“. Vizualiai patrauklus, elegantiškas, lengvai skaitomas šriftas imitavo Antikos autorių rankraščių rašybą. Tai atspindėjo ir pagrindinę Aldų spaustuvės viziją išleisti kuo daugiau Antikos autorių veikalų, žodynų bei gramatikų. Jie taip pat leido ir Renesanso humanistų knygas.

Vienas išskirtiniausių leidinių – Renesanso laikų rašytojo Baldassarre Castiglione's (1478–1529) italų kalba parašytas etiketo vadovėlis „Dvariškio knyga“ (Il libro del cortegiano). Jame autorius aprašė Urbino kunigaikščio dvarą, kuriame rinkdavosi žinomiausi to meto žmonės. Knygą godžiai skaitė visas Europos elitas ir iš jos mokėsi elegantiško gyvenimo subtilybių. „Dvariškio knygoje“ labai aiškiai išdėstyta būtinybė išmanyti menus, turėti išlavintą skonį, mokėti vertinti kūrinius. 

Knygą galite apžiūrėti iki gruodžio 31 d. veikiančioje parodoje „Verba volant, scripta manent: iš Nacionalinės bibliotekos lobyno“

Baldesar Castiglione, Il libro cortegiano, Venezia, 1547Naujienos iliustracija


Daugiau „Retų istorijų“ rasite čia ›