Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap
2013 m. rugsėjo 3 d.

Tiesioginė transliacija „Ar išliks lietuvių tarmės?“

Rugsėjo 3 d. Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos ministudijoje įvyko šeštoji tiesioginė transliacija Lietuvos bibliotekininkams. Jos tema buvo skirta 2013 m. Seimo paskelbtiems Tarmių metams – „Ar išliks lietuvių tarmės?“

Transliacijos metu domėtasi tarmių vaidmeniu mūsų kasdieniniame gyvenime, jų likimu. Žymi etnologė Gražina Kadžytė pasakojo apie tarmių sąsają su žmonių charakteriu, o garsus poetas ir tarmių tyrinėtojas Vladas Braziūnas, be įdomios diskusijos, dar padeklamavo porą eilėraščių grynąja aukštaičių tarme iš 2008 metais išleistos knygos „Saula prė laidos“. Transliacijos pabaigoje žiūrovai galėjo pasidžiaugti žemaitiška Aistės Smilgevičiūtės daina „Upelė“, kuri yra tarsi intymus žmogaus pokalbis su jo viduje tekančia upe, maitinančia vidinį pasaulį.

Transliaciją vedė Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Strateginių projektų plėtros skyriaus projektų vadovė Gabija Daukšaitė.

Kviečiame žiūrėti šeštosios transliacijos įrašą:


Naujieną parengė Strateginių projektų plėtros skyriaus projektų vadovė Gabija Daukšaitė