Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap
2020 m. lapkričio 11 d.

Knygos „Nemunas nuo versmių iki žiočių“ pristatymas

„Visada maniau, kad negalima pamilti Motinos – gimtosios žemės nepažinus jos veido, neišmokus išvysti kibirkščių, spindinčių jos žvilgsnyje, verkti iš jos akių riedėjusiomis ar galėjusiomis kažkada riedėti ašaromis, net su meile suskaičiuoti jos kilnų veidą išraižiusių raukšlių, nes būtent tai ir yra meilės sąlyga“, – sakoma dar 1860-aisiais parašytoje ir visai neseniai perleistoje knygoje „Nemunas nuo versmių iki žiočių“. Knygos autorius – lenkiškai rašęs poetas bei publicistas Vladislavas Sirokomlė. Iš lenkų kalbos knygą vertė Stanislovas Žvirgždas, poeziją – Regina Koženiauskienė.

V. Sirokomlė (tikrasis vardas ir pavardė – Liudvikas Vladislavas Kondratavičius, 1823–1862) – viena žymiausių figūrų XIX a. vidurio Rusijai priklausiusių buvusios Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės žemių literatūriniame ir visuomeniniame gyvenime, jis dažnai apibūdinamas kaip „išdidus kaimo lyrikas“. V. Sirokomlė buvo poetas, taip pat veikė dramaturgijos, istorijos ir literatūros mokslo, publicistikos ir žurnalistikos srityse, vertė iš kitų kalbų.

Pirmą kartą Lietuvos kraštotyros ir kelionių įspūdžių knyga „Nemunas nuo versmių iki žiočių“ išleista Vilniuje 1861 m. – likus metams iki V. Sirokomlės mirties. 1922 m. knygą į lietuvių kalbą išvertė Vasario 16-osios Akto signataras, diplomatas Kazys Bizauskas. Praėjus vienuolikai metų knyga išleista Kaune, o 1991 m. – Vilniuje.

Pasak S. Žvirgždo, tai pirmoji knyga apie ilgiausią Lietuvos upę Nemuną, kurioje sugrįžtame į XIX a. vidurio Lietuvą. V. Sirokomlės kelionių aprašymai pažintinės vertės neprarado ir mūsų dienomis. Jo pateikti to meto papročiai, buitis, antropologinio pobūdžio stebėtojiškos charakteristikos, bandymas apibūdinti tautinius santykius ir lietuvių bei rusinų ribas, pasakojimai apie architektūros paminklus ir juose esančius meno kūrinius turėtų sudominti mūsų dienų kraštotyrininkus, kultūros istorikus ir kiekvieną besidomintį gimtojo krašto praeitimi.

Turiningų kelionių mėgėjui V. Sirokomlės kelionių aprašymai gali tapti parankinėmis knygomis. Gausia, įvairiapuse informacija, geru medžiagos išdėstymu, puikiu emocingu stiliumi šie kelionių aprašymai prilygsta puikiausiems šiandieninės lietuviškos turistinės literatūros darbams. S. Žvirgždas ragina čiupti šią knygą ir keliaujant geriau pažinti Nemuną – sustoti pasigrožėti įspūdingu upės kraštovaizdžiu ir šalia plytinčiais miesteliais, o kartu, atsivertus knygą, susipažinti su šiomis vietovėmis artimiau. Šitaip pamilsite Nemuną taip, kaip jį mylėjo V. Sirokomlė.

Kviečiame žiūrėti vaizdo įrašą, kuriame Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Dokumentinio paveldo tyrimų departamento Lituanistikos skyriaus vyriausiasis metodininkas-tyrėjas Tomaszas Błaszczakas apie knygą kalbasi su fotografu, Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatu, fotografijos istoriku bei vertėju S. Žvirgždu.