Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap

Nepatogios knygos iš lentynų pakraščių

„Dažnai ir be reikalo savi dalykai atrodo gerai pažįstami ir neverti atidesnio dėmesio“, – kalbą apie knygas pradeda Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Komunikacijos ir rinkodaros departamento Leidybos skyriaus vyresnioji redaktorė Vaiva Markevičiūtė, Vilniaus universitete įgijusi literatūrologijos magistro laipsnį. Rubrikos „Bibliotekininkas renkasi“ viešnia svarsto, kad gal lietuvių literatūros studijos, gal iš dalies ir patriotizmas ją skatina pirmiausia dairytis, ką vertingo esame parašę patys. Ir dairytis ne po visiems puikiai pažįstamą klasiką, privalomosios literatūros sąrašus, o į lentynų pakraščius, kuriuose sustumtos nepatogios, nesuprastos, bet unikalios ir vertingos knygos. Keletą tokių nepatogių knygų ji šiandien mums ir siūlo atsiversti.

Perskaičius Vaivos išrinktų knygų aprašymus rubrikos rengėjams užkliuvo, kad žodis „nepatogus“ dažnokai kartojasi, nors šiaip viskas sklandžiai suguldyta. Profesinis imperatyvas kaip ir ragintų ieškoti sinonimų. Bet turbūt tie, kurie Vaivą pažįsta, pritartų, kad šis žodis prašosi paliekamas. Kad ir pati Vaiva yra iš tų žmonių, kurie nei patys ieškosi patogumų, nei kitiems atrodo patogūs. Mūsų pašnekovė nakvynę patogiame penkių žvaigždučių viešbutyje mieliau iškeičia į nakvynę penkių milijonų žvaigždžių viešbutyje, tiksliau – po atviru dangumi, net ir ne palapinėje, net ir žiemą. Be to, Vaiva mėgsta keliones autostopu. Praėjusį savaitgalį Lietuvoje vykusiose tarptautinėse keliautojų autostopu varžybose „Baltija“ laimėjo aštuntą vietą iš 34. Ir nors stengiasi diplomatiškai išsisukti iš nepatogių situacijų, visuomet sako tiesą į akis.BibliotekininkasRenkasi 0521 001

Tačiau šįkart dalį tiesos nutylėjo – nepasipasakojo, kad dar studijuodama išleido pirmąją knygą – novelių rinkinį „Paliktainiai“. Rinkinys taip pat nepatogus – ir skaitytojams, mat novelės tamsios, niūrios, apie netektis, nustumiančias veikėjus į fizinius ir vidinius Paliktainius, ir pačiai autorei, nes tekstai rašyti dar mokyklos laikais. Vaiva sako, kad įgijusi literatūrologo išsilavinimą į savo knygą gali pažvelgti kritiko akimis, ir kritiškų žodžių negaili. Rubrikos viešnia savo pirmosios knygos nerekomenduoja, bet užsimena – yra pradėjusi rašyti romaną ir gal kada nors jį baigs. O kol lauksime jo pasirodant, kviečiame pasižvalgyti po Vaivos atradimus lentynų pakraščiuose.

Knygos viršelis

„Jolita Skablauskaitė. Brudenis
Apmaudu, bet visa šios bene unikaliausios lietuvių prozininkės kūryba atsidūrusi literatūros paribyje. Dėl to, kad yra per sunki, per tamsi, per drastiška, per drąsi. Skaitymo sunkumų priežastis būtų galima vardyti ir vardyti. Paradoksalu, bet visi šie sunkumai yra tai, kas J. Skablauskaitės romanus daro unikalius, dėmesio vertus, vertingus. Sunku išsirinkti vieną romaną, kai visi yra savaip įdomūs, o kartu tarsi sudaro visumą. Tačiau jei reiktų būtinai būtinai išsirinkti vieną, rinkčiausi „Brudenį“ – labiausiai išgrynintą, psichoanalitiškai giliausią, tamsiausią, bet kartu – gražiausią ir švelniausią. Tai romanas apie meilę, mirtį, netektį ir kūrybą. Žinau, skamba banaliai. Bet, patikėkite, banalumo romane nė šešėlio.

Knygos viršelisAlgimantas Mackus. Ir mirtis nebus nugalėta
Mirtis ir netektis – vienos pagrindinių Algimanto Mackaus eilėraščių temų. Rinkinys nepatogus, jautrus ir skaudantis kaip atviras nervas. Norėjosi pacituoti porą eilučių, bet jų neįmanoma išplėšti iš posmo, posmo – iš eilėraščio, o eilėraščio – iš viso rinkinio. Reikia skaityti viską. Nuosekliai.

Knygos viršelisMarius Katiliškis. Išėjusiems negrįžti
Patraukia ne tik knygos turinys (kone dokumentiniai atsiminimai, nors pats autorius teigė, kad viskas čia pramanyta), bet ir pasakojimo būdas – apie siaubingą realybę pasakojama lengvai, su aštriu, kandžiu humoru. Romaną drąsiai galima statyti į lentyną greta Balio Sruogos „Dievų miško“.

 

Knygos viršelisJurgis Savickis. Šventoji Lietuva
Savito humoro (ironija, groteskas, pašaipa, absurdas – rasite čia visko) ir visuomenės kritikos nestokojanti istorija. Pirmasis ir vienintelis J. Savickio romanas. Kritikų sutiktas nepalankiai – norisi manyti, kad jis, kaip jau minėta J. Skablauskaitės kūryba, liko nesuprastas. O gal buvo nepatogus, nes pašiepė perdėm romantizuotą išeivių požiūrį į gimtinę.

Knygos viršelisMarius Ivaškevičius. Žali
Daug aptarinėtas ir įvairių diskusijų sukėlęs romanas. Nepatogus, nes tarsi kėsinamasi į neliečiamą ir nekritikuotiną partizanų paveikslą. Čia, panašiai kaip ir dėl J. Savickio „Šventosios Lietuvos“, atstūmimo reakciją kelia drąsa pajudinti monumentalias temas, pažvelgti į jas kitu kampu.“

Šias knygas galite rasti Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje arba bibliotekų virtualių paslaugų portale ibiblioteka.lt.