Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap
2019 m. vasario 20 d.

Lietuvių literatūros pasiuntiniai Rusijoje

2018 m. lapkritį Maskvoje išleistas Lietuvos valstybės atkūrimo šimtmečiui skirtas žurnalas „Inostrannaja literatura“ („Užsienio literatūra“) – jau antrasis šio Rusijoje prestižinio leidinio numeris, visas skirtas Lietuvai (pirmasis išėjo 2015 m. kovą).

„Taip nutiko, kad sudėtingame ir prieštaringame XX amžiuje Lietuva patyrė du pavasarius, du jaunos valstybės laikotarpius – tai XX a. trečiasis bei ketvirtasis dešimtmečiai ir XX a. pabaiga–XXI a. pradžia. Tie pavasariai jaučiami šio numerio <...> autorių kūryboje. Beveik visi jie – jaunos Lietuvos vaikai, įkvėpti iškovotos laisvės, optimizmo, atviri pasauliui ir turintys drąsos būti savimi“, – pernykščio leidinio įvade rašė Remigijus Motuzas, Lietuvos Respublikos ambasadorius Rusijos Federacijoje.  

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos vaizdo studijoje kalbėjosi žurnalo 2015 ir 2018 m. numerių apie Lietuvą sudarytoja Marija Čepaitytė ir Tomas Čepaitis, 2015 m. leidiniui išvertęs Sauliaus Tomo Kondroto, Juliaus Sasnausko, Gintaro Beresnevičiaus, Juozo Erlicko tekstų, o 2018 m. rusų skaitytojus supažindinęs su Liūnės Janušytės romanu „Korektūros klaida“ (1938 m.). Be minėtų rašytojų, žurnaluose pristatyti Marius Burokas, Laura Sintija Černiauskaitė, Ričardas Gavelis, Mironas Ginkas, Romualdas Granauskas, Marius Ivaškevičius, Antanas A. Jonynas, Danutė Kalinauskaitė, Aušra Kaziliūnaitė, Mindaugas Kvietkauskas, Jonas Mekas, Kęstutis Navakas, Alfonsas Nyka-Niliūnas, Sigitas Parulskis, Henrikas Radauskas, Giedra Radvilavičiūtė, Undinė Radzevičiūtė, Rimvydas Stankevičius, Dalia Staponkutė, Renata Šerelytė, Alvydas Šlepikas, Judita Vaičiūnaitė, Tomas Venclova, Markas Zingeris ir kiti. Žurnaluose išspausdinta Jurgio Baltrušaičio, Algirdo Juliaus Greimo, Aleksandros Kašubienės korespondencijos, Petro Klimo prisiminimai apie Oskarą Milašių, Vytauto Kubiliaus dienoraščių ištraukos. Išskirtinė publikacija rusų kalba – partizano Liongino Baliukevičiaus-Dzūko dienoraščio ištraukos (2015 m. kovas, prie šio numerio sudarymo prisidėjo Rūta Melinskaitė).

Pasak M. Čepaitytės, Lietuvai skirtų žurnalo numerių pasirodymas įtvirtina lietuvių literatūrą Rusijos kultūros pasaulyje ir sudaro prielaidas vertimų iš lietuvių kalbos leidybai. Bene daugiausia tokių vertimų Rusijoje spausdinanti Ivano Limbacho leidykla, be viso kito, išleido Stanislovo Dobrovolskio ir Juliaus Sasnausko rinkinį „Iš skverelių ir kaimelių teologijos“, Tomo Venclovos knygą „Vilnius – miestas Europoje“.

Kiti rubrikos „Knyginyčia“ vaizdo įrašai ›

Jei susidomėjote žurnalu „Inostrannaja literatura: Litva 100“ (2018 m. Nr. 11) nepraleiskite jo pristatymo Vilniaus knygų mugėje vasario 23 d., Nekasdienių pasimatymų dieną, 12 val. Konferencijų salėje 5.2. Pristatyme dalyvaus vyriausiasis leidinio redaktorius Aleksandras Livergantas, autoriai Tomas Venclova, Mindaugas Kvietkauskas, numerio sudarytoja ir vertėja Marija Čepaitytė. Pokalbį moderuos Vilniaus universiteto Tarptautinių santykių ir politikos mokslų instituto profesorė Natalija Arlauskaitė.

Susipažinti su Nacionalinės bibliotekos renginiais Vilniaus knygų mugėje galite čia ›.