Telefonas Klaustukas Gestu kalba Sitemap

Biblioteka vaikams ir jaunimui

Gruodis. Paminėk skaitydamas!

Kiekvieną mėnesį būna ypatingų datų – vienos mums puikiai žinomos, tai didžiosios šventės, kitos dedikuotos kokiai nors įdomiai, prasmingai temai, tačiau žinomos mažiau. Gruodį Tarptautinę žmonių su negalia dieną kviečiame paminėti su puikiomis knygomis apie vaikus, turinčius vienokią ar kitokią negalią. Šv. Mikalojaus, arba Arklių dieną praleiskime su įtaigiais pasakojimais apie arklius, o prieš pat Naujuosius metus, Blogų minčių atsikratymo dieną, skaityme nuotaikingas klasikines pasakas, kurios džiugiai nuteiks ne tik vaikus, bet ir suaugusiuosius.

Gruodžio 3-ioji. Tarptautinė žmonių su negalia diena

  • John Boyne. „Baisus dalykas, nutikęs Barnabiui Broketui“

Istorija apie skraidantį berniuką Barnabį Broketą, kuris gimė normalioje šeimoje. Tai pasakojimas, skatinantis būti kitokiam. Kaip Barnabis, kuris yra linksmas, draugiškas ir protingas. Nes kitokie žmonės nebijo ir nesigėdina – ir kaip tik tada jie gali sukurti ką nors nuostabaus, ko iki šiol nebuvo. Barnabis gimė pačioje normaliausioje šeimoje, kur jau gyveno tėtis, mama, brolis ir sesė. Bet siaubingas dalykas tai, kad, vos gimęs, Barnabis… moka skraidyti. O tai – baisiai nepatogu ir pačiam Barnabiui, ir normaliems jo tėvams. Keistas berniukas trukdo visiems. Net į mokyklą Barnabis eina su specialia kuprine, laikančia jį arčiau žemės. Tačiau kartą, numetęs balastą, berniukas netyčia išskrenda į nepaprastą kelionę aplink pasaulį. Čia ir prasideda svarbiausi dalykai; kelionėje jis sutinka daugybę žmonių, kurie taip pat yra kitokie. Tačiau visi jie – laimingi. Ir kiekvienas jų Barnabį išmoko ko nors svarbaus.

Vaikams nuo 8 metų. 312 p. Iš anglų kalbos vertė Violeta Palčinskaitė.

  • J. Palacio. „Stebuklas“

Štai ką aš manau: vienintelė priežastis, dėl ko nesu normalus, yra tai, kad niekas manęs nelaiko normaliu. Manau, vienintelis žmogus pasaulyje, kuris supranta, kad esu toks kaip visi, – aš pats. Beje, aš vardu Ogastas. Nepasakosiu, kaip atrodau. Kad ir ką manytumėt, tikriausiai yra daug baisiau.

Dešimtmetis Ogastas Pulmanas niekuo nesiskiria nuo bendraamžių. Ir visgi jis yra kitoks negu visi. Nuo gimimo jo veidas buvo daug kartų operuotas. Todėl Ogastas niekada nelankė mokyklos. Bet į penktą klasę jis turės eiti tikroje mokykloje.

Ogastas žino, kad dauguma vaikų jį įskaudina netyčia, todėl galvoja – visiems bus geriau, jei mokykloje jis laikysis atokiau nuo naujųjų bendraklasių ir pasistengs per daug nekristi į akis. Bet ar tai įmanoma, kai taip nori susirasti draugų ir esi toks draugiškas, drąsus, sumanus, geraširdis ir linksmas kaip Ogastas? Šią šiltą, išmintingą ir sąmojingą R. J. Palacio knygą skaitytojai dažnai pavadina stebuklu. Rašytojai ir Ogastui pavyko įrodyti – kai labai nori, gali pasiekti didelių pergalių. Net jei esi vaikas, turintis kitokį nei visų veidą.

Vaikams nuo 9 metų. 341 p. Iš anglų kalbos vertė Zita Marienė.

  • Laima Varslauskaitė. „Mano didelis mažas aš“

Benediktas – Dauno sindromu sergantis penkiolikmetis, gyvenantis kartu su mama ir katinu Ponu Ūsu. Jam svarbiausios trys spalvos: geltona – puiki nuotaika, žalia – vidutiniška nuotaika, raudona – Benediktas piktas. Jo gyvenime netrūksta suvaržymų, nes jis KITOKS. Vieną mokyklinio karnavalo vakarą Benediktas iškeliauja namo vienas. Netikėtai sutinka asmeninių problemų kamuojamą Oskarą. Taip prasideda nuotykių ir atradimų kupina jųdviejų kelionė, kurios metu gimsta draugystė, suartinanti du, rodos, visiškai skirtingus vaikinų gyvenimus.

Ši knyga tau pateiks keletą nelabai patogių klausimų. Galbūt privers nusišypsoti. Arba gūžtelėti pečiais. O gal tiesiog primins, kad tam tikri dalykai gyvenime turėtų vykti visiškai kitaip. Pokyčiai neįvyks už uždarytų durų, tyliai šnabždant burtažodžius. Jie turi vykti dabar, šiuo metu, miesto gatvėse, viešajame transporte, mokyklose, net tavo namų laiptinėje arba automobilių stovėjimo aikštelėje. Tad išmesk stereotipus į šiukšliadėžes štai ten, kartu su pernykščiu sniegu.

Jaunimui nuo 13 metų. 144 p.

Gruodžio 6-oji. Šv. Mikalojus, Arklių diena

  • Vytautas V. Landsbergis. „Arklio Dominyko meilė“

Meilės ir kelionių pasaka, kurioje baltas laukinis arklys Dominykas įsimyli šiek tiek išpaikusią rugiagėlę. Tačiau rudenį, artėjant šalnoms, jis yra priverstas paslėpti ją po akmeniu, o pats iškeliauja Afrikon ieškoti rugiagėlės giminių. Ten Dominykas susipažįsta su krokodilu, begemotu, beždžionėle, kupranugariu ir kitais linksmais personažais.

Pavasarį arklys sugrįžta į Lietuvą ir apie savo pasakišką kelionę papasakoja vėl išdygusiai rugiagėlei.

Knyga „Arklio Dominyko meilė“ moko meilės, kūrybos. Kartu subtiliai paliudija ir apie amžinąjį gyvenimą, apie nuolat vykstantį atsinaujinimą ir atgimimą.

Vaikams nuo 7 metų. 64 p.

  • Anna Sewell. „Juodasis gražuolis“

Ar kada pagalvojote, kas nutiktų, jei labai norėtumėte ką nors pasakyti, bet negalėtumėte? Kaip pasikeistų pasaulis, jei visi, pastebėję neteisybę, nenumotų ranka ir nenueitų šalin? O ką jaučia žirgas, kai juo jojate? Juodasis Gražuolis visuomet atlieka savo pareigą sąžiningai ir savęs negailėdamas. Deja, žmogus jam ne visada atsidėkoja tuo pačiu ir pamiršta, kad ne tik jis, bet visos pasaulio būtybės yra vertos meilės ir pagarbos.

Vaikams nuo 9 metų. 208 p. Iš anglų kalbos vertė Vilija Vitkūnienė.

  • Michael Morpurgo. „Karo žirgas“

Nuoširdus ir jaudinantis žirgo Džojaus pasakojimas skaitytoją nukelia į Pirmojo pasaulinio karo metus. Džojus – stiprus ir laimingas penkiolikmečio Alberto numylėtinis, parduodamas karininkui ir patenka į Vakarų frontą. Čia kiekviename žingsnyje tyko pavojai ir vienas po kito mūšio lauke krinta žmonės bei arkliai, o Džojaus jėgos irgi pamažu senka. Albertas yra prisiekęs padaryti viską, kad surastų savo žirgą, tik ar karo sūkuryje tai įmanoma?

Nepaprasta istorija apie tikrą draugystę ir nesumeluotą gerumą bei kilnumą, kuris įmanomas net karo beprotybėje.

Vaikams nuo 12 metų. 144 p. Iš anglų kalbos vertė Virgilijus Čepliejus.

Gruodžio 31-oji. Blogų minčių atsikratymo diena

  • „Panama labai graži“

Nuostabioje pasaulyje išgarsėjusioje knygoje „Panama labai graži“ publikuojamos visos šešios ištikimųjų draugų – Tigriuko ir Meškiuko – istorijos.

Legendinio vokiečių rašytojo ir dailininko Janošo pasakojimai apie Meškiuką ir Tigriuką jau bemaž penkiasdešimt metų džiugina viso pasaulio vaikus ir suaugusiuosius, jos iliustruotos nepakartojamomis šios knygos autoriaus spalvotomis iliustracijomis.

Kai turi draugų, nieko gali nebijoti. Meškiukas ir Tigriukas – dideli draugai. Jie nieko nebijo, nes abu drauge yra labai stiprūs. Meškiukas stiprus kaip meška, o Tigriukas stiprus kaip tigras. Trobelėje prie upės labai jauku, bet Meškiukas ir Tigriukas vis ką nors susigalvoja ir drauge leidžiasi ieškoti nuotykių...

Vaikams nuo 3 metų. 280 p. Iš vokiečių kalbos vertė Rūta Jonynaitė.

  • Sergejus Kozlovas. „Ežiukas rūke“

„Ežiukas rūke“ – trumpų, švelnių ir pašėlusių pasakų rinktinė. Paprastumu ir literatūrine verte šios trumpos istorijos prilygsta A. A. Milne’o „Mikei Pūkuotukui“, Antoine’o de Saint‑Exupéry „Mažajam princui“, tad knyga atvira ir patiems mažiausiems skaitytojams, ir didžiausiems literatūros smaguriams. Nuo padūkusio šėlsmo iki melancholiškos rimties – pačius subtiliausius pasakų paletės tonus išgavo iliustruotoja Sigutė Ach.

Vaikams nuo 3 metų. 372 p. Iš rusų kalbos vertė Dalia Saukaitytė.

  • A. Milne. „Pūkuotuko pasaulis“

Tai knyga apie nepamirštamąjį Mikę Pūkuotuką ir jo nuotykius Šimtamylėje Girioje kartu su šauniaisiais draugais Paršeliu, Nulėpausiu, Triušiu, Pelėda ir kitais.

Jau daug metų Alano Alexanderio Milne’o knygos „Mikė Pūkuotukas“ ir „Trobelė Pūkuotynėje“ (šiame leidinyje jos publikuojamos kartu) džiugina viso pasaulio vaikus ir suaugusiuosius, jos išverstos į daugiau kaip penkiasdešimt pasaulio kalbų.

Knyga iliustruota originaliomis spalvotomis Ernesto Howardo Shepardo iliustracijomis, su kuriomis lietuvių skaitytojas supažindinamas pirmą kartą.

Vaikams nuo 4 metų. 352 p. Iš anglų kalbos vertė Virgilijus Čepaitis.