Kaip mus rasti Telefonas Klaustukas Sitemap

Mediateka

Tinklalaidės iliustracija

Strateginis prognozavimas. Juodoji kalbos pusė. S05E08

1962 m. lietuviškai išėjusioje legendinėje Harriet Beecher Stowe knygoje „Dėdės Tomo trobelė“ (vertėja Vanda Šiugždinienė) figūruoja „negrai“, „juodukai“ ir „indėnai“. 2011 m. pristatant suskaitmenintą knygos versiją jau kalbama apie afroamerikiečius ir juodaodžius. Angliškame originale galima rasti ir žodį „negroe“, ir žodį „nigger“ – pastarasis, tiesa, vartojamas beveik išimtinai veikėjų tiesioginėje kalboje. Įdomu, kad apibūdinimas „dėdė Tomas“, kuriuo vieni afroamerikiečiai niekinančiai vadina kitus afroamerikiečius laikomas chrestomatiniu neapykantos kalbos pavyzdžiu.

Antra vertus, žodis „indėnas“, mūsuose laikomas neutraliu, kai kuriose JAV subkultūrose turi neabejotinai niekinantį, žeminantį atspalvį. Ar pastebime tamsiąsias savo kalbinės praktikos puses? Kaip šitai susiję su galios pozicija, poreikiu dominuoti? Kaip kalbinė praktika formuoja mūsų ateitį? Apie visa tai Ginas Dabašinskas ir Ignas Stankovičius, tinklalaidės „Strateginis prognozavimas“ autoriai ir kūrėjai, šnekasi su etikos ir filosofijos mokytoju Algirdu Davidavičiumi.